Liang Ge Zu Guo( Xia)
SHAN QI FENG ZI (Author)
Our Price:
US$21.49
Related promotions:
Important information about purchasing this product:
- This product cannot be cancelled or returned after the order has been placed. For more details, please refer to our return policy.
Sign in to rate and write review
Technical Information
| Product Title: | Liang Ge Zu Guo( Xia) 兩個祖國(下) 两个祖国(下) Liang Ge Zu Guo( Xia) Liang Ge Zu Guo( Xia) |
| Author Name(s): | SHAN QI FENG ZI (Author) 山崎豐子 (Author) 山崎丰子 (Author) SHAN QI FENG ZI (Author) SHAN QI FENG ZI (Author) |
| ISBN: | 9789573328698 |
| Release Date: | 2012-02-13 |
| Pages: | 440 Pages |
| Publisher: | Huang Guan |
| Package Weight: | 500 (g) |
| Shipment Unit: | 3 What is it? |
| YesAsia Catalog No.: | 1030287255 |
Product Information
最具衝擊性的感動完結篇!
亂世中,每個人都是犧牲者,只能努力尋找活著的勇氣與希望!
全新翻譯30週年紀念典藏版
在生命面前,不是應該不分敵人或朋友,更不存在偏見與歧視嗎?
他只能告訴自己要壓抑滿腔怒火,堅持到最後一刻……
「煩惱無盡,但不能輸給自我。」
這是一位老者對賢治說的話。為了擺脫督導官工作的沉重壓力,賢治開始練習射箭。克服雜念是弓道的真諦,但在家事國事兩頭紛亂的局面下又談何容易?
隨著東京大審判進入最終階段,珍珠港事件和投擲原子彈的真相在雙方律師的激烈交鋒中呼之欲出。賢治本著良心與正義感,全心全意投入工作,卻反而被上級質疑他對美國的忠誠度,要求他只要徹底當一個核對機器就好。對於情感始終在兩個祖國之間拉扯的賢治來說,這根本是強人所難!
唯一支撐賢治的只有梛子的愛,他渴盼未來能與梛子展開新的生活,但梛子的身體卻漸漸出現原爆後遺症的陰影。兩人的內心都充滿了恐懼,但仍懷抱著共同的微小希望……
堅守立場的代價是什麼?當價值與道德衝突,我們是否仍能保有身為人最純粹的感情,不被現實的洪流擊垮?賢治一如山崎豐子筆下的其他主角,無論是壹岐正、恩地元,還是弓成亮太、萬俵鐵平,乃至里見脩二、財前五郎,他們對於自己信念的堅持有時到了外人眼中「不近人情」的地步,但正因為不能退讓、無法妥協,即使犧牲愛情、親情、友情、名利、地位甚至生命也在所不惜,才更凸顯了他們所堅持的信念的價值,而這也是山崎豐子的作品為什麼總是能夠如此撼動我們的原因! 作者簡介 山崎豐子
當代日本文壇三大才女之首,日本戰後十大女作家之一,與大師松本清張、水上勉齊名。
本名杉本豐子,一九二四年十一月三日生於大阪。自京都女專(現京都女子大學)國文科畢業後,任職於每日新聞社學藝部,在名作家井上靖的麾下擔任記者。工作之餘從事寫作,一九五七年以《暖簾》一書初試啼聲,隔年便以《花暖簾》榮獲第三十九屆直木賞,此後即辭去報社工作,專心寫作。
六○年代以後,她的創作風格逐漸轉向現實批判,一九六三年出版《女系家族》;同年《白色巨塔》開始在《Sunday每日》週刊連載,因探討醫病關係的尖銳內容而引起社會高度關注。一九七三年出版的《華麗一族》,以日本金融改革為背景,赤裸裸地寫出銀行界人性慾望和金錢權力的糾結。其後她又以「戰爭三部曲」──《不毛地帶》、《兩個祖國》、《大地之子》再次震撼日本文壇,其中僅《不毛地帶》一書的銷量即超過六百五十萬冊!一九九九年她發表《不沉的太陽》,揭露航空業界的秘辛,再度創下將近六百五十萬冊的驚人銷售成績!
儘管早已超過八十高齡,但她的批判之筆卻始終不輟,二○○九年再度推出暌違已久的最新小說《命運之人》,以沖繩歸還和日美密約為背景,展現新聞人對真相的追求與對社會正義的堅持,果然引發各界的熱烈討論,不但已熱賣逼近二百萬冊,更連續高踞日本最權威的《達文西》雜誌與日販暢銷排行榜前十名,並榮獲第六十三屆「每日出版文化賞」特別賞,而她也再次展現其過人的觀察力和「預知」能力,二○○九年底,當時相關的外務省官員在法庭作證,終於承認沖繩密約確實存在。
她的作品結構緊密,情節高潮迭起,在愛恨情仇之間糾葛不斷的複雜人性更是引人入勝,因而成為影視改編的最佳題材,其中《兩個祖國》曾被NHK改編拍成大河劇「山河燃燒」,由松本幸四郎主演。《華麗一族》則一出版便被改編拍成電視劇,一九七四年並由社會寫實派名導演山本薩夫拍成電影,二○○七年日本東京放送電視台(TBS)更二度改編成電視劇,由偶像巨星木村拓哉領銜主演。《不沉的太陽》也於二○○九年被改編搬上銀幕,斥資超過二十億日幣,由影帝渡邊謙擔綱演出,並勇奪「日本奧斯卡賞」、「報知映畫賞」的最佳影片與最佳男主角等大獎。而《不毛地帶》亦已被改編拍成電視劇,作為日本富士電視台開台五十週年的紀念大戲,由唐澤壽明等多位實力派演員主演,蔚為話題。
一九九一年,山崎豐子因對日本文學的卓越貢獻而獲頒「菊池寬賞」,可謂實至名歸。 譯者簡介 王蘊潔
在翻譯領域打滾十幾年,曾經譯介山崎豐子、小川洋子、白石一文等多位文壇重量級作家的著作,用心對待經手的每一部作品。 譯有《不毛地帶》、《博士熱愛的算式》、《洗錢》等,翻譯的文學作品數量已超越體重。
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
亂世中,每個人都是犧牲者,只能努力尋找活著的勇氣與希望!
全新翻譯30週年紀念典藏版
在生命面前,不是應該不分敵人或朋友,更不存在偏見與歧視嗎?
他只能告訴自己要壓抑滿腔怒火,堅持到最後一刻……
「煩惱無盡,但不能輸給自我。」
這是一位老者對賢治說的話。為了擺脫督導官工作的沉重壓力,賢治開始練習射箭。克服雜念是弓道的真諦,但在家事國事兩頭紛亂的局面下又談何容易?
隨著東京大審判進入最終階段,珍珠港事件和投擲原子彈的真相在雙方律師的激烈交鋒中呼之欲出。賢治本著良心與正義感,全心全意投入工作,卻反而被上級質疑他對美國的忠誠度,要求他只要徹底當一個核對機器就好。對於情感始終在兩個祖國之間拉扯的賢治來說,這根本是強人所難!
唯一支撐賢治的只有梛子的愛,他渴盼未來能與梛子展開新的生活,但梛子的身體卻漸漸出現原爆後遺症的陰影。兩人的內心都充滿了恐懼,但仍懷抱著共同的微小希望……
堅守立場的代價是什麼?當價值與道德衝突,我們是否仍能保有身為人最純粹的感情,不被現實的洪流擊垮?賢治一如山崎豐子筆下的其他主角,無論是壹岐正、恩地元,還是弓成亮太、萬俵鐵平,乃至里見脩二、財前五郎,他們對於自己信念的堅持有時到了外人眼中「不近人情」的地步,但正因為不能退讓、無法妥協,即使犧牲愛情、親情、友情、名利、地位甚至生命也在所不惜,才更凸顯了他們所堅持的信念的價值,而這也是山崎豐子的作品為什麼總是能夠如此撼動我們的原因! 作者簡介 山崎豐子
當代日本文壇三大才女之首,日本戰後十大女作家之一,與大師松本清張、水上勉齊名。
本名杉本豐子,一九二四年十一月三日生於大阪。自京都女專(現京都女子大學)國文科畢業後,任職於每日新聞社學藝部,在名作家井上靖的麾下擔任記者。工作之餘從事寫作,一九五七年以《暖簾》一書初試啼聲,隔年便以《花暖簾》榮獲第三十九屆直木賞,此後即辭去報社工作,專心寫作。
六○年代以後,她的創作風格逐漸轉向現實批判,一九六三年出版《女系家族》;同年《白色巨塔》開始在《Sunday每日》週刊連載,因探討醫病關係的尖銳內容而引起社會高度關注。一九七三年出版的《華麗一族》,以日本金融改革為背景,赤裸裸地寫出銀行界人性慾望和金錢權力的糾結。其後她又以「戰爭三部曲」──《不毛地帶》、《兩個祖國》、《大地之子》再次震撼日本文壇,其中僅《不毛地帶》一書的銷量即超過六百五十萬冊!一九九九年她發表《不沉的太陽》,揭露航空業界的秘辛,再度創下將近六百五十萬冊的驚人銷售成績!
儘管早已超過八十高齡,但她的批判之筆卻始終不輟,二○○九年再度推出暌違已久的最新小說《命運之人》,以沖繩歸還和日美密約為背景,展現新聞人對真相的追求與對社會正義的堅持,果然引發各界的熱烈討論,不但已熱賣逼近二百萬冊,更連續高踞日本最權威的《達文西》雜誌與日販暢銷排行榜前十名,並榮獲第六十三屆「每日出版文化賞」特別賞,而她也再次展現其過人的觀察力和「預知」能力,二○○九年底,當時相關的外務省官員在法庭作證,終於承認沖繩密約確實存在。
她的作品結構緊密,情節高潮迭起,在愛恨情仇之間糾葛不斷的複雜人性更是引人入勝,因而成為影視改編的最佳題材,其中《兩個祖國》曾被NHK改編拍成大河劇「山河燃燒」,由松本幸四郎主演。《華麗一族》則一出版便被改編拍成電視劇,一九七四年並由社會寫實派名導演山本薩夫拍成電影,二○○七年日本東京放送電視台(TBS)更二度改編成電視劇,由偶像巨星木村拓哉領銜主演。《不沉的太陽》也於二○○九年被改編搬上銀幕,斥資超過二十億日幣,由影帝渡邊謙擔綱演出,並勇奪「日本奧斯卡賞」、「報知映畫賞」的最佳影片與最佳男主角等大獎。而《不毛地帶》亦已被改編拍成電視劇,作為日本富士電視台開台五十週年的紀念大戲,由唐澤壽明等多位實力派演員主演,蔚為話題。
一九九一年,山崎豐子因對日本文學的卓越貢獻而獲頒「菊池寬賞」,可謂實至名歸。 譯者簡介 王蘊潔
在翻譯領域打滾十幾年,曾經譯介山崎豐子、小川洋子、白石一文等多位文壇重量級作家的著作,用心對待經手的每一部作品。 譯有《不毛地帶》、《博士熱愛的算式》、《洗錢》等,翻譯的文學作品數量已超越體重。
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
Additional Information may be provided by the manufacturer, supplier, or a third party, and may be in its original language










Bookmark & Share