圖片廊 載入中…… 上一頁 下一頁 關閉

The Tokyo Trial (DVD) (Korea Version) DVD Region 3

優惠價: US$28.99
原價: US$34.99 節省: US$6.00 (17%) 存貨狀況: 一般於7-14天內付運
購物須知:
  • 此產品可接受退貨。YesAsia.com 將可不會負責任何退貨的運費。詳情請參閱退貨條款。如欲退回產品,請於收到產品十四日內與我們聯絡。
  • 此產品將不會付運至 香港 。
The Tokyo Trial (DVD) (Korea Version)

產品詳情

產品名稱: The Tokyo Trial (DVD) (Korea Version) The Tokyo Trial (DVD) (Korea Version) The Tokyo Trial (DVD) (Korea Version) The Tokyo Trial (DVD) (Korea Version) 동경심판 (한국판)
藝人名稱: Kelly Lin | Eric Tsang | Tse Kwan Ho | Damian Lau | Guo Tao | Ying Da | Zhu Hong Jia | XU BING JIAN | Gao Qun Shu 林熙蕾 | 曾志偉 | 謝君豪 | 劉松仁 | 郭濤 | 英達 | 朱宏嘉 | 許炳儉 | 高群書 林熙蕾 | 曾志伟 | 谢君豪 | 刘松仁 | 郭 涛 | 英达 | 朱宏嘉 | XU BING JIAN | 高群书 林熙蕾(ケリー・リン) | 曾志偉 (エリック・ツァン) | 謝君豪(ツェ・クワンホー) | 劉松仁(ダミアン・ラウ) | 郭濤(グオ・タオ) | 英達(イン・ダー) | Zhu Hong Jia | XU BING JIAN | Gao Qun Shu Kelly Lin | Eric Tsang | Tse Kwan Ho | Damian Lau | Guo Tao | Ying Da | Zhu Hong Jia | XU BING JIAN | Gao Qun Shu
 訂閱及管理我的專屬產品推介 
推出日期: 2007-06-26
語言: 韓語
字幕: 韓文, 簡體中文
製作來源地: 中國香港, 中國
制式: NTSC 這是什麼?
影碟格式: DVD
區碼: 3 - 東南亞(包括香港、南韓及台灣等) 這是什麼?
出品商: CJ Entertainment
重量(連包裝): 150 (g)
運費單位: 1 這是什麼?
YesAsia 產品編號: 1004898083

內容簡介

* Screen Format : Anamorphic Widescreen
* Sound Mix : Dolby 5.1

* Director : 고군서

우리에겐 없었던 그래서 우리는 모르고 있던 역사 1946년 <동경심판>
그리고 이 모든 이야기는 실화다.

1945년 8월 15일 일본 천황의 투항 선포로 전쟁이 종결되고, 미국, 중국, 영국을 비롯한 11개국을 대표하는 11명의 법관이 동경에 모여 패전국 일본의 A급 전범 28명에 대한 전세계의 심판을 벌인다. 제2차 세계대전 중 아시아와 태평양 지역에서 열거할 수 없이 수많은 대량 학살, 강간, 방화, 강탈 등의 극악한 범죄를 저지른 일본이 숨겨왔던 역사의 순간들이 <동경심판>을 통해 공개되면서 전세계는 분노한다. 그러나 역사의 순간에 가장 핍박을 받은 민족 중 하나였던 한국은 없었다. 당시 열강들 사이에서 목소리를 낼 수 없었던 한국은 11명의 법관에 포함되지 못하고 설움을 달랠 수 밖에 없었던 것. 한국은 제2차 세계대전 기간 동안 그 어떤 나라보다 큰 피해를 입은 당사국임에도 불구하고 당시의 처참했던 기억과 기록들은 일본에 의해 사라져버렸다. 전세계를 분노하게 만든 일본의 죄행에 대한 심판, <동경심판>을 통해 우리가 모르고 있던 역사를 생생하게 확인할 수 있다.

전세계의 이목이 집중된 ‘동경재판’은 총 818번의 재판이 개정되는 동안 419명의 증인들, 4336건의 증거와 함께 계속된다. 구체적인 증거를 통해 밝혀지는 충격적인 사실 앞에 전세계는 분노하고 중국 대표로 법관에 임명된 메이는 일본의 전범들에 대한 사형을 주장하지만 일본의 전범들은 끝까지 자신들의 무죄만을 주장한다. 메이의 떨리는 목소리는 전세계를 조금씩 움직이기 시작한다.

역사의 한 페이지를 생생하게 담아내고 있는 DVD

발매를 앞 둔 <동경심판> DVD에는 특별한 스페셜 피쳐 영상은 없지만 영화 자체가 역사의 한 페이지를 생생히 전달하고 있기 때문에 다큐 필름을 보는 듯 생생한 자료 화면들을 만날 수 있다. 또한 법정 영화의 묘미를 살린 긴장감도 배우들의 뛰어난 연기와 더불어 영화 전체에 좋은 균형을 이뤄내고 있다.

1945년 8월 15일 일본 천황은 어떠한 조건도 없이 투항을 선포하고, 1946년 1월 19일 동경에서는 극동국제군사법정(동경심판)이 성립된다. 미국, 영국, 중국 등 11개국을 대표하는 각국의 법관들이 동경에 모이기 시작하고, 마침내 개정된 재판에 28명의 A급 전범들이 기소된다.

전 세계의 이목이 집중된 ‘동경재판’은 총 818번 재판이 개정되는 동안 419명의 증인들, 4336건의 증거와 함께 계속된다. 구체적인 증거를 통해 밝혀지는 충격적인 사실 앞에 전 세계는 분노하고 중국 대표로 법관에 임명된 메이는 일본의 전범들에 대한 사형을 주장하지만 일본의 전범들은 끝까지 자신들은 “극동 아시아의 번영을 위한 역사적 소임을 다한 것.”이라며 자신들의 무죄만을 주장한다.

파렴치한 전범들에 맞선 메이의 떨리는 증언들은 전세계의 감정을 조금씩 움직이기 시작하고, 과연 그는 일본에게 극악한 범죄에 대한 정당한 댓가를 치루게 할 수 있을 것인가…
附加資料可能由生產商、供應商或第三者提供,並可能只有原文內容。

The Tokyo Trial (DVD) (Korea Version) 》的其他推介版本

關鍵字搜尋

此產品連繫了以下這些關鍵詞。請按此看這些關鍵詞來搜尋類似的產品。

娛樂產品專題及評論

The Tokyo Trial (DVD) (Korea Version) 》的產品評論

2007年3月14日

此產品評論來自 東京審判 (DVD-9) (中國版)

《東京審判》正反談

今夏的國產電影註定要在平淡中掀起一絲波瀾,既《瘋狂的石頭》在市場上火了一把之後,《東京審判》又強勢推出。原定9月1號的公映日期,愣是在院線的強烈要求下提前投放拷貝。這在以往的國產片中是不多見的,也從另一方面反映了市場對這部影片的期待。

其實,這樣的一個題材在中國是註定要引起重視的。在中日關係日趨緊張的今天,日本軍國主義陰魂不散的形勢下,中國人民必定要進行反擊。影片《東京審判》在此時推出,可以說是應天理、順民意。   

填補空白的「大片」

對於生活在今天的人來說,對六十年前的那場審判的認識僅僅停留在教科書的介紹上,甚至教科書上也是語焉不詳。以往反映抗日戰爭題材的國產影片雖然並不少,但很遺憾的是,我們的電影人似乎對戰爭本身的興趣要大得多,而對於遠東國際軍事法庭對日本戰犯的那場正義審判卻缺乏關注。相比起來,表現另一場對二戰戰犯審理工作的影片《劫後昇平》(Judgment At Nurenberg)卻早在1961年就被搬上銀幕,直到21世紀(編者按:1983年日本曾拍成紀錄片《東京裁判》, 片長277分鐘,導演小林正樹)的今天,「東京審判」才被拍成電影,雖然有點姍姍來遲,但總算填補了一個空白。因此,《東京審判》應該說是有著重要的歷史意義的。

縱觀全片,很明顯,導演高群書的首要目的顯然是想向觀眾展現出東京審判的歷史面貌,就反映的歷史場景的廣闊性和題材的重大性來說,本片具有了一定的「史詩」意味。因此不但在影片中完整複製了當年的法庭,還用大量篇幅表現當年對東條英機等甲級戰犯進行審判時的場景,包括法官、檢察官、辯護律師、日本戰犯等眾多真實的歷史人物都一一在影片中亮相。於是,我們看到了梅汝璈(劉松仁飾)、向哲浚(平松慎吾飾)、倪征燠(英達飾)、約瑟夫·季南(Josejoh Keenan, John Henrn Cox飾)、末代皇帝溥儀(李育生飾)以及東條英機(星野晃飾)、垣征四郎等日本戰犯。影片還將法庭外的一些鮮為人知的事件再現給了觀眾,比如梅汝璈為了座位次序與主審大法官據理力爭,為讓戰犯得到應有的懲罰,梅汝璈在投票前聲情並茂的陳述等。再加上片中剪入的很多珍貴的紀錄片鏡頭,更是把觀眾帶回了幾十年前,恍如身臨其境般,用「震撼」二字來形容影片給人的感覺並不過分。可以說,在近兩個小時的時間,影片在再現當年庭審的場景上是基本做到位了。

在還原歷史真實之外,最重要的一點是,在幾場法庭審理戲中,大膽採用了美國「法庭片」這一類型片的諸多元素。在美英法系(也稱海洋法系)國家,「法庭片」具有獨特的吸引人之處。這是因為法庭審判首先充滿了相互抗衡的戲劇衝突,律師要和證人、委託人、法官以及原告之流進行針鋒相對的鬥爭;其次,幾場交鋒後法庭的最終裁決構成了影片最大的懸念;謀殺、背叛與性愛的元素再加上法律與情感、正義與邪惡的交鋒等,都構成了法庭片的魅力。而法庭片最吸引人的地方就是控辯雙方的交鋒,雙方律師在法庭上鬥智,懸念迭生。《怪房疑雲》、《造雨人》、《十二怒漢》、《追魂交易》等影片中激情四溢的法庭辯論場景早已給觀眾留下了深刻印象。不過很遺憾的是,由於我國實行的是「大陸法系」,在法律程序上與美英法系(海洋法系)有很大差異,因此在先天條件上不具備拍出這種精彩的「法庭片」。不過,由於「東京審判」採用的是「美英法系」,這就給了中國電影人一個大展拳腳拍攝「法庭片」的好機會。於是,我們看到了在中國電影中難的一見的精彩的法庭交鋒場景:日本律師對法官資格的質疑、戰犯們或狡辯或拒絕回答質詢、證人的證詞、檢察官的舉證等。尤其是中國檢察官倪征燠檢控日本戰犯垣征四郎和土肥原賢二(小池榮飾)那一場戲,雙方在法庭上針鋒相對,面對土肥原賢二的沉默與垣征四郎的狡辯,倪檢察官用自己的智慧與對方周旋,不但把垣征四郎駁得啞口無言,還指東打西,摧垮了一直沉默不語的土肥原賢二的心理防線。攝影機鏡頭下,倪檢察官機智與日本戰犯的無賴表現得淋漓盡致。另外,在檢控東條英機等戰犯時,檢察長季南義正嚴辭地反駁日本辯護律師蠻不講理的辯護也是拍得酣暢淋漓,讓人大呼過癮。另外,所有的審判場景都是室內戲,但是鏡頭在運用上並不顯呆板,而是充分運用了推拉搖移等表現方法,再加上快速的剪輯,把法庭上的激烈交鋒表現得基本到位。

除了表現法庭上枯燥的控辯外,影片還增加了一條中國留學生(後為中國駐日本記者)蕭南(朱孝天飾)和當年的日本同學和田芳子(林熙蕾飾)等人的一段「三角戀」的感情戲。這一副線是為了反思戰爭給人們帶來的傷害,林熙蕾、朱孝天、曾志偉等港台明星的加入,也增加了影片的號召力。另外,由於片中絕大多數台詞都是英語和日語對白,使得這部影片在一定程度上有了點「國際大片」的意味。   

怎一個亂字了得

不過,真實也好,「大片」也罷,影片在藝術上的缺陷也是明顯的。如上所述,導演的目的是想向觀眾真實地再現那場歷時兩年多的審判的歷史場面,因此,法庭上圍繞戰犯罪行的控辯應該是影片的核心情節,但是導演在這條主線之外還加入了一條副線,那就是朱孝天飾演的作為《大公報》駐日記者的蕭南,他與當年的日本同學芳子和和田等之間的情感糾葛,以及通過蕭南的眼睛向觀眾展示了日本人在戰敗後的頹廢、沮喪、痛苦、心有不甘等諸多複雜的感情。很明顯,導演是想通過這樣一條線索來達到反思戰爭的目的,想借此向觀眾說明,那場戰爭不僅給包括中國人民在內的受害國人民帶來了深重災難,也給日本人民帶來了深重災難。於是我們看到了芳子的哥哥從戰場回來後整天喝酒度日,和田失去了弟弟,芳子的妹妹因為聽信東條英機的鼓動而成了「慰安婦」……戰爭給人們心留下的創傷難以撫平。導演的出發點並不錯,對戰爭進行反思當然是很有必要的,而用一主一副兩條線則可以達到再現歷史與反思戰爭的目的。但是,就本片來說,主線表現的是東京審判的情形,其主角是梅汝璈、倪征燠和向哲浚等,副線則是借這段感情戲來對戰爭進行反思,其主角是蕭南和芳子。這樣一來,就存在一個很明顯的問題,那就是主副兩條線無法協調。一般來說,副線的設置應該為烘托主線服務,而在本片中,副線不但沒有起到這樣的效果,反而在很大程度上搶了主線戲份,甚至在某種程度上有點喧賓奪主的感覺。主副兩條線始終處於一種平行狀態,在各自的軌道上發展著,無法很好的結合在一起。而且,這一虛構的副線情節,與主線力圖還原歷史真實相矛盾,這樣一來,影片在風格上就無法統一。因此,兩條線的設置給人一種把影片硬生生地人為分成兩段的感覺。在再現審判的場景和反思戰爭之間,在真實與虛構之間,導演沒能找到一個很好的結合點。另外,朱孝天那一口蹩腳的普通話也成了這部嚴肅題材影片的一個最大的敗筆。

其次,影片的視點也存在混亂。影片從頭到尾的旁白都是以梅汝璈的口吻來述的,因此,按照慣例,本片應該以梅汝璈的視點來展開情節,應該反映出梅汝璈在那場審判中的內心感受。而且從片尾字幕來看,梅汝璈也應該是本片的第一主角。但是,梅汝璈這一人物在影片中除了一開始向主審法官堅決要求更改座次以外,就只有影片結尾投票前向其他十位法官所做的一番陳詞能給人留下深刻印象了。其它時間,梅汝璈——這位東京審判中的中國大法官,也是該片的畫外音述者——卻始終處在邊緣地位,沒有真正參與到影片的故事進程中來。即使是在小酒館,芳子的哥哥向蕭南跪下謝罪時,他也只是作為一個旁觀者出現在場景中,並沒有被納入當時的規定情境。至於梅汝璈在長達兩年多的案件審理中對戰犯的抵賴、日本辯護律師的拖延以及與其他法官們遇到不同意見時,他的真實感受是什麼樣的,影片則是一點都沒有涉及。作為一個中國人,梅汝璈必然要維護中國同胞的利益和國家的尊嚴,同時他又是一個法官,必須嚴格依法辦事,梅汝璈是如何在民族感情和法律規定之間找到一個契合點?另外,東京審判其實某種程度上也是大國博弈的場所,在政治鬥爭的漩渦中,梅汝璈是如何努力來維護法律尊嚴和國家利益的,他的感情、他的思想是怎樣的?很遺憾,從影片中我們無從知曉。影片發展到後來,則完全採取的是全知視點,沉浸在對審理過程的全景式展現上,梅汝璈的視點則越來越弱化。隨著審理的深入,給人留下深刻印象的反倒是檢察長季南和日方的辯護律師。他們倆在法庭上圍繞日本戰犯的控辨論戰成了影片最讓人印象深刻的段落。此時,作為第一主角的梅汝璈卻只能坐在審判席上,眼睜睜地看著法庭上的激烈鬥爭而無所作為。自始至終,梅汝璈在影片中都只是起到了一個串聯場景的作用。

視點的混亂其實涉及到影片存在的另一個問題,那就是事的焦點何在?是聚焦在東京審判這樣一個歷史事件上?還是聚焦在梅汝璈大法官或者是別的人物身上?就本片來看,導演顯然在這二者之間失去了焦點。如果從旁白來看,焦點應該是在梅汝璈大法官上,全片應該圍繞他來展開情節,而且旁白的作用就是暗示影片是梅汝璈的視點,但導演的目的卻是要再現這樣一個歷史事實。於是,影片就成了對東京審判的一種全景式展示。當年審判中的對諸多重要人物和重要事件的審判,如對東條英機的審判、對土肥原賢二、垣征四郎的審判、關於「南京大屠殺」的審判、溥儀的做證等都被一一展現在觀眾面前。導演的「求全」之心是很明顯的。導演想面面俱到,但篇幅的限制又使得只能處處點到為止,各種各樣的歷史人物如走馬觀花搬的輪番上場、重要的歷史場景蜻蜓點水般的不斷重現、不時插入的幾段歷史紀錄片等,使得這部影片淪為一個「群像」的展示。光有「散點」而缺乏系統的、整體的「透視」,影片也就因而失去了「焦點」。在這一過程中,作為個體的「人」卻被忽視了。不管是梅汝璈,向哲浚還是倪征燠,或者是檢察長季南、日方律師以及日本戰犯們,他們都只能成為一場場審判的過客,而無法成為主角。因而,他們的形象流於空洞、平面和蒼白。如此一來,觀眾能在多大程度上認同這部影片就很難說了。這其實也是中國電影一個積逾已久的沉屙,那就是只注重事件的述而忽視了對人文素質的挖掘。中國電影要想真正與世界電影強國抗衡,不是僅僅靠大量的資金玩一些花哨的高科技就行的,更重要的是要提升影片中的人文內涵。否則,就無法真正打動觀眾,所謂的「衝擊奧斯卡」就更只能是水中望月、癡人說夢了。

再回到反映歷史真實這一點上。就像上文提及的,導演的目的是想向觀眾再現當年的歷史,但是,我們要問的是,僅僅原樣複製一個法庭,再現一下庭審的場景就夠了嗎?作為二戰後最重要的一次審判,東京審判涉及11國,國與國之間錯縱複雜的政治鬥爭與相互制約勢必會影響到審判的過程。在長達兩年多的審判過程中,國際冷戰格局正在形成,意識形態的分歧終會影響到審判的進程,但影片中把這些都忽略了。最典型的是盟軍當局決定受審戰犯人選的以及日本天皇為何能被免予起訴等情況,影片都缺少一個必要的交代。再比如對日本戰犯是否處死刑,當時各國的法官之間存在著尖銳爭議,這種爭議雖然有不同的文化傳統和價值觀的因素,但背後的大國之間的博弈也是很重要的原因,才使得最後的死刑表決進行得如此的艱難。然而,影片中由於缺乏必要的背景交代,因而這場戲顯得非常突兀和單薄,6:5的表決結果也就無法引起觀眾的共鳴了。因此,這部影片在對待歷史真實這一點上,只是做到了表面上還原審判的場景,但並沒能觸及歷史的深處,沒有真正把「東京審判」背後錯綜複雜的國際背景表現出來。這不能不說是一個遺憾。

導演高群書拍這樣一個填補空白的題材,並且在重重困難中能堅持到底,其勇氣讓人欽佩,影片的某些表現手法也確實很有意義,但是藝術上的諸多缺陷卻讓這樣一部本應具有特殊歷史意義的影片減色不少。《東京審判》據說還要在包括日本在內的其它國家上映,不知道國外的觀眾對這樣一部影片能有多少認同感。反法西斯戰爭勝利已經六十多年了,作為戰爭受害國之一的中國,抗戰題材影片也拍了不少,卻沒有一部能產生世界反響,其中的原因值得我們深思。

文/檀秋文

資料來源︰電影雙周刊 (香港)

此內容乃 YesAsia.com 原文撰寫或獲授權刊登。未經 YesAsia.com 書面許可,不得轉載。
大內密探靈靈狗 意外 天地不容  黃飛鴻之三: 獅王爭霸 Blu-ray 饑渴誘罪 絕命派對 建國大業
  • 身處的國家或地區: 未有指定地區 - 繁體中文
  • *參考貨幣: 並未選擇參考貨幣
 更改設定 
啟動你的瀏覽器上的「Cookies」功能,讓你可以使用我們網站內的所有功能,包括購物及提交訂單。
關閉