YesAsia.com グローバルサイトへようこそ
このサイトでは、北米以外の地域へ発送する商品のみご注文いただけます。
北米への発送をご希望の場合は、北米サイトでご注文ください。
 
イメージ・ギャラリー ロード中... 前のページ 次 閉じる

大人物 (DVD) (完) (US版) DVD リージョン ALL

この商品は廃盤となっております。発行元より再入荷の見込みはありません。
この商品に関するお知らせ:
  • こちらの商品は条件付きで返品可能です。詳しくは返品・返金規定をご覧ください。
  • この商品には、英語字幕もしくは英語音声は収録されていません。
  • この商品は 香港 に発送することはできません。
大人物 (DVD) (完) (US版)
Sign in to rate and write review
カスタマーの採点: カスタマーの評価 Bad 4 - 4.2 (10点中) (9)
ブックマーク&シェア

YesAsia.com 内容紹介

 台湾の武侠作家・古龍の同名小説を、「かちこみ!ドラゴン・タイガー・ゲート(龍虎門)」の謝霆鋒(ニコラス・ツェー)と「リサイクル/死界 」(鬼域)」の李心潔(アンジェリカ・リー)主演でTVドラマ化した作品。アンジェリカ・リーの時代劇初出演作として話題を呼んだ。また彼女は、この作品でアクションにも初挑戦している。共演は、中国出身の美男俳優・厳寛(イェン・クァン)、「白蛇伝」「天龍八部」などで知られる中国の女優・劉涛(リウ・タオ)

 裕福な家に生まれ育った天真爛漫な少女・田思思(アンジェリカ・リー)は、憧れの英雄・秦哥(イェン・クァン)に会うために旅に出る。道中で剣士の楊凡(ニコラス・ツェー)とその妹・楚楚(リウ・タオ)と出会った思思は、彼らとともに旅を続けることになるのだが…。
© 2007-2022 YesAsia.com Ltd. All rights reserved. このページ内の文章はYesAsia.comによって書かれたもの、または正式な使用許可を得たものです。YesAsia.comからの書面による許可なしに、これらのコンテンツを転載・コピーすることは固く禁止させて頂きます。

テクニカル・インフォメーション

タイトル: Big Shot (DVD) (End) (US Version) 大人物 (DVD) (完) (美國版) 大人物 (DVD) (完) (美国版) 大人物 (DVD) (完) (US版) Big Shot (DVD) (End) (US Version)
アーティスト名: Nicholas Tse (俳優) | Angelica Lee (俳優) | Yan Yi Kuan (俳優) | Li Xing You (俳優) 謝 霆鋒 (俳優) | 李心潔 (俳優) | 嚴屹寬 (俳優) | 李興友 (俳優) 谢 霆锋 (俳優) | 李心洁 (俳優) | 严屹宽 (俳優) | 李兴友 (俳優) 謝霆鋒(ニコラス・ツェー)  (俳優) | 李心潔(アンジェリカ・リー) (俳優) | 嚴厳寛(イェン・クァン) (俳優) | Li Xing You (俳優) 사 정봉 (俳優) | Angelica Lee (俳優) | Yan Yi Kuan (俳優) | Li Xing You (俳優)
発売日: 2007-11-12
言語: 北京語
字幕: 中国語(繁体字)
制作国: 香港
映像方式: NTSC この意味は?
音声情報: Dolby Digital
ディスクの種類: DVD
リージョンコード: ALL この意味は?
発行元: Tai Seng Video (US)
備考: 6DVDs (Ep.1-31)
パッケージの重量: 250 (g)
発送単位: 2 この意味は?
YesAsia 商品番号: 1004893182

商品情報

秦歌是田思思心中一直崇拜的江湖大人物,兩人雖然素未謀面,但思思早已認定非君不嫁。為了尋找這位大英雄,她不惜逃婚,闖蕩江湖!

此時,江湖中又崛起了新偶像費無極,他拿出證據,向江湖人士斥責秦歌是欺世盜名,以卑鄙手段奪得名利;秦歌的神話在一夜之間,徹底地粉碎了!但後來他又為何與楊凡秘密加入山流,共同走上了拯救武林的正義之路呢?

Pop superstar NICHOLAS TSE (The Promise) stars in this dazzling adaptation of one of Ku Lung's most popular martial arts novels. Chin is a mysterious swordsman who is admired by many. But when Fei (Tse), an up-and-rising newcomer in the martial arts world, publicly condemns Chin of committing many despicable deeds, Chin must defend his own name and honor before his faithful followers turn against him instead.
上記の情報は、メーカー、サプライヤー、その他第三者によって提供されているものです。これらの情報は、発売国の言語のみで書かれている場合もございますので、あらかじめご了承ください。

"大人物 (DVD) (完) (US版)"のその他のバージョン

「大人物 (DVD) (完) (US版)」を買ったお客様は、こちらの商品も購入しています

検索キーワード

以下は、この商品の関連キーワードです。関連アイテムを見るには、キーワードをクリックしてください。

大人物 (DVD) (完) (US版)」のカスタマーレビュー

この商品のカスタマー平均評価: カスタマーの評価 Bad 4 - 4.2 (10点中) (9)

Souljah
このレビュワーの全レビュー


2007年8月11日

GREAT SERIES カスタマーの評価 Bad 10 - 10 (10点中)
I watched this before on when I had it on satellite TV... great series. Good action. Nicholas Tse proved his ability in WuXia dramas. In my dialect which is neither Cantonese or Mandarin, I would say this series is "fueng xer da ren ma hao da thao CG shang xia."That meant "An excellent use of action without too many fake imitations called CG (computer graphics). Luckily, I understand both Mandarin and Cantonese pretty well so I have no complaints about the language that it's in. Anyways... even if, I still agree with the others... the DVD would make more sales if it had english subtitles and cantonese dialect because a majority of chinese people living in the U.S can't read CHINESE.
このレビューは参考になりましたか? はい (このレビューについてクレーム)
K
このレビュワーの全レビュー


2007年7月23日

eng sub plz... カスタマーの評価 Bad 5 - 5 (10点中)
u know i don't get it...why make everyone wait for the eng sub when obviously everyone wants the one with eng sub...n wouldn't it be so much easier to make it with eng sub...with both mandrine n catonese language...wouldn't that save the people making all the dvd more money?...i mean think about it...if they make this version dvd n not much people wanna buy this version n wait for the other version with eng sub...wouldn't that just be a waste?...i dunno...but im gonna wait with the others to get the eng sub...im crossing my fingers for it to come out soon...
このレビューは参考になりましたか? はい (このレビューについてクレーム)
Man
このレビュワーの全レビュー


2007年7月19日

3人のカスタマーが、このレビューは参考になったと答えています

English Subtitles? カスタマーの評価 Bad 0 - 0 (10点中)
You want English subtitles? I noticed the way it works is: when they come out with the cantonese/mandarin version, that's when they will have Engilsh subtitles. So gotta wait another 6 months for cantonese and english subs and pay extra $20-30 more! I want to buy Wing Chun but same situation, gotta wait like 6 months for cantonese one!
このレビューは参考になりましたか? はい (このレビューについてクレーム)
Shana
このレビュワーの全レビュー


2007年7月12日

I would pay if... カスタマーの評価 Bad 8 - 8 (10点中)
I would pay this DVD if it have english subtitle...I waited a year just to watch this and when it come out there is no english subtitle...hope it have english subtitle soon or else I think I got to buy it without english subtitle...
このレビューは参考になりましたか? はい (このレビューについてクレーム)
Joi
このレビュワーの全レビュー


2007年7月12日

English Sub title カスタマーの評価 Bad 5 - 5 (10点中)
I agree with everyone here. This serie will probably double its sale if it were english sub-title. I'm also looking forward to seeing this movie in ENGLISH SUB-TITLE soon.
このレビューは参考になりましたか? はい (このレビューについてクレーム)

ブラウズ: その他の関連カテゴリー

TharnType 2: Seven Years of Love 2gether The Series 火神的眼淚 Bad Buddy Series HIStory3-那一天 清平樂 ボーイフレンド
  • 地域と言語の設定: 地域が選択されていません - 日本語
  • *参考通貨: 参考通貨の指定なし
 設定の変更 
ウェブサイトの機能を正しくご利用いただくため、ブラウザのCookieを有効にしてください。
Cookie設定 Close

当社は「Cookie」などの技術を使用して情報を収集し、オンライン設定を保存します。 Cookieの設定を管理することにより、事前に定義された分類に基づいて、特定のCookieセットを有効または無効にできます。


これらのCookieは、Webサイトのコア機能を有効にするために必要であり、サイトを使用すると自動的に有効になります。 これには、バッグとチェックアウトのプロセスを可能にするだけでなく、セキュリティの問題を支援し、規制に準拠するのに役立つCookieが含まれます。 また、Cookieを使用して、訪問とトラフィックソースを識別し、ショッピングエクスペリエンスのパフォーマンス測定や改善、また、アフィリエイト手数料の注文情報を取得します。
これらのCookieは、お客様とお客様の関心により関連性の高い広告を配信するために使用されます。 マーケティングCookieは、当社の許可を得てサードパーティプロバイダーによって配置され、収集された情報は、発行者や広告主などの他の組織と共有される場合があります。
これらのCookieにより、ユーザーがWebサイトをどのように使用するかに基づいて機能を改善し、より良いサービスを提供することができます。 収集された情報は匿名で集約されます。

    キャンセル