By using our website, you accept and agree with our Privacy Policy and Terms of Use.  
Image Gallery Now Loading… Previous Next Close

Hao Yan Xiang Quan: Wang Pei Ting Xiang Dui Da Hai Zi Shuo De Hua

Our Price: US$21.99
Availability: Usually ships within 7 to 14 days
Important information about purchasing this product:
  • This product cannot be cancelled or returned after the order has been placed. For more details, please refer to our return policy.
Hao Yan Xiang Quan: Wang Pei Ting Xiang Dui Da Hai Zi Shuo De Hua
Sign in to rate and write review
No Rating Available

Technical Information

Product Title: Hao Yan Xiang Quan: Wang Pei Ting Xiang Dui Da Hai Zi Shuo De Hua 好言相勸:汪培珽想對大孩子說的話 好言相劝:汪培珽想对大孩子说的话 Hao Yan Xiang Quan: Wang Pei Ting Xiang Dui Da Hai Zi Shuo De Hua Hao Yan Xiang Quan: Wang Pei Ting Xiang Dui Da Hai Zi Shuo De Hua
ISBN: 9789869202794
Release Date: 2020-02-14
Language: Traditional Chinese
Pages: 88 Pages
Publisher: Ai Hai Zi Ai Zi Ji
Package Weight: 300 (g)
Shipment Unit: 2 What is it?
YesAsia Catalog No.: 1087454562

Product Information

很多話,想說給大孩子聽,卻不知道怎麼開口?

汪培珽親自設計了42張卡片,
主題涵蓋:未來前途、善用時間、
交朋友、自我成長、電子產品陷阱、健康……

卡片的一面是標題和插圖,例如:「人生只有三件事值得做。」
另一面是文字。想要說服人,一定要給理由。

你可以內化後說給孩子聽,或是放在孩子可能會拿起來看的地方。
四十二張彩色卡片加上可愛插圖(御用插畫家,弟弟),就是想引起注意。
爸媽可以用,學校老師也可以。把卡片貼滿一面牆,應該很漂亮。

*

這一年,孩子到了「不喜歡父母說太多話」的年紀。
青少年不喜歡被大人打擾,這點能理解。
但她能什麼話都不說嗎?(誰忍得住,就是神。)
作父母的,誰不想把握孩子離家前的最後幾年,
多給他們一生都受用的觀念。

於是她有了這個鬼點子,把想說的話、講的道理,
一篇篇往家裡的牆上、冰箱上、浴室門上貼。
整疊散落桌上,也可能引人拾起看一眼。
她有心理準備,孩子不買單也不失望,
父母只是換個方法盡力而已。

好言相勸,是有用的。你要相信孩子,和自己

孩子未成年前,還是受家庭的影響最大。
不動聲色的愛和叮嚀,你要不要試試看?

讀者推薦

如果你不想當一個囉嗦的家長,如果你想保有安全而親密的親子關係,請看看這本書怎麼說;
如果你不想當一個無言的孩子,如果你想成為理想中的大人,請看看這本書怎麼說......──蔡家男子宿舍舍監

如果我在年輕時就看到這些溫暖的提醒,您説多好啊,我的人生也許會有一點點不一樣。
謝謝妳為我的孩子寫了這本書,讓我能夠在她成長的路上好言相勸。──Agnes ying ying

看到內容時超級想放鞭炮的。
幾乎都是我天天在碎唸小孩的事。平時只有媽媽自己講,小孩總是有嗤之以鼻之感。
尤其是青少年,更要有路人甲乙丙丁的相同觀念,才有可能讓他們慢慢吸收,
總是別人講比媽媽講,來得有用且有效率啊!──跟著汪老師腳步教導小孩的媽

好個好言相勸,一邊看文章,然後手指頭默默把螢幕那些八卦新聞關掉。
天啊,這些文字不只是要對小孩要說的話,也是大人要對自己說的話。
原來所謂的好言相勸,不只是青少年適用,
所謂的大人,只是軀殼變老了,內心依然是放縱的孩子。
青少年要聽好言,大人更需要相勸啊。──小荳荳

看完這本書的感想是:原來事情的道理是這樣的呀!
有些話跟孩子講了100遍,卻連自己也不知道原因。
更多的篇章是如果我早二十年明白,我猜今天我會更喜歡我自己。──范范

每一篇都正中我心哪!每天每天的苦口婆心被汪老師用心寫下,讓我不再感到孤軍奮戰。
更棒的是,孩子們也都很聽汪老師的話。
您的每本新書一拿到總是會被我們母子三人一看再看,不用多說把文章攤給他們看就好了。
隨著孩子進入青春期,似乎也宣告著便利貼時代的來臨,這回,汪老師貼心地早我一步,
讓我把想對青春期孩子說的話,重點整理、歸納分析,佩服至極!
在教養孩子的路上有汪老師提供寶貴意見真的是無比榮幸。由衷感謝您。──禎

「讀書和玩樂,分清楚」這篇,寫的真是字字入我心。
上課根本不需要畫重點,專心聽就可以事半功倍了。
等畫完重點,回家也不知道老師在說什麼,真的是敗給我們的教育。
想當初我也是這樣過來的,怎麼沒有人早點提點我呢。──ShyuShenFamily

不只是給孩子的溫柔提醒,連大人看了都不自覺抬頭挺胸,看看身邊美好的風景。──牧引

「三件事」這篇,不僅是小孩,更是很多大人必須要好好思考的簡單想法。
光是達到平衡的人生,相信是一個受用的方法足以打倒所有困境。──Lin MoMo

看完,心有戚戚焉。我們家哥哥13歲,剛開始自我意識很明顯的時期。
我每天都在「堅守原則」和「維持母子關係」中拉扯,和找尋平衡。
汪老師的書都是我的寶典,這本書我應該會直接買一本送給哥哥。
也許由第三者角度,能讓他跳脫「媽媽又在唸」的思維,瞬間想通。
謝謝汪老師又產出一本這麼貼切的新作品。──Huiyi

我好期待這本書!因為,我想更親近即將進入青少年的孩子,
希望她能在溫柔中成長。──不再恐龍的麻麻

父母的話,青少年孩子很難聽得進去;好言相勸,也總是不在對的時機。
感謝汪老師當小孩的導師,把那些許多人跌跌撞撞才學懂(或還學不懂)的道理,
讓小朋友可以在自己想听的時候,一個人靜靜的看。這本書是給青少年最好的禮物。 ──可星

字行間如清風徐來,怡人而又醒人,這是一份愛的日常生活備忘錄。──吳明峰

希望自己能早一點看到《好言相勸》,真的是好言,裡面的言很能入心。
「如何說服孩子做你覺得好、也真的好的事?」從好言相勸裡我找到了方向。──楊雅筑

新書中的每個小標題,真的都好重要也好需要。用什麼方法好言相勸,更重要啊。
看得點頭如搗蒜,看得恍然大悟,看得心有戚戚焉,看得相見恨晚啊!──齊齊媽

好言相勸裡面,字字句句都是為人父母要告訴孩子的話。
不過,文字經由妳的潤飾,更讓人容易吸收了。
而當我們父母的,若不讀點書精進,對孩子說出來的話,怕是太直接,而毫不客氣。
謝謝妳把我們要說的話彙集成書,做成了懶人包。
每每遇到瓶頸、無力時,妳的文字總會提醒我,不忘為人母的初衷。──Carrie

原本是希望將老師的想法傳達給孩子,但看著看著卻心虛起來……
多喝水、多運動、少看手機,自己都沒好好做到要怎麼勸孩子?
這些好言適用於每個人,看似簡單卻不簡單。
自己先感受過這些事情的好處,也許不用特別勸,孩子就能從大人的改變發現箇中奧妙。──桃媽媽

好言相勸裡的文字簡單讓人認同,很感動,竟然九成都跟我最愛的小孩說過。
不同的是老師相勸內容裡充滿科學驗證根據,更具說服力,更讓聽者不覺是說教,
而是愛的好言。──桓佩

陪伴小孩,讓我自己看懂了當時的青春,也看懂了當時親愛的爸媽那顆心:
說出口的、說不出的口的,都是心心與念念的愛。──珍妮花

哥哥十三歲,是個耍酷的年紀。每天總有新的挑戰,來迎接媽媽的底限。
老師備忘錄的每一條 ,根本是在提醒媽媽,還有哪些平常沒注意到的。
每一條都是媽媽想對小孩說的話。只在提醒不教訓, 我相信,小孩在愛裡不變壞的。──穎川小姐

看完老師的字字箴言,想起孩子每天疲於應對國中的滿腹酸嗆苦辣,
邊讀邊感嘆終於有人替我說了一些話,讓我可以稍稍站穩腳步了。
現在的你或許不想了解,反而在乎的是你所謂我們不會懂的那些事,
但我還是會繼續說著不討喜的要顧好身體,注意安全,認真努力的這些小事。──張孟純

一口氣看完了幾篇,當下很深的一個感慨感歎:
如果在我年少青少時能讀到、接觸到這些話語。該有多幸福!
每一篇重點,都是我想對孩子們說的話,都是平常我自己有在自我規範的日常細節,
內文引用不少科學根據、數據做參考。這些數字,是能讓人心服口服信服的依據。
一篇篇,不僅對青少年,我覺得對我這個中年讀者一樣受用。
尤其最後那篇《三件事》,我想直接貼在我自己的床頭上!
這本書,會是我日後送給孩子的最美好成年禮品。
謝謝汪老師,讓父母的愛藉著文字書卡貼在孩子心上。──Mahiro Goh

篇篇都是每天跟孩子在拉扯拔河的話題。
終於有本書,幫我回答每次要求孩子這些事情時,孩子永無止盡的問Why?──Tilin

這哪是好言相勸!?這根本是現代人最缺乏的金玉良言。
現代人文明病太多了,這本書就像是身旁好朋友,時時刻刻關心你給你溫柔提醒。
真的好想看,全部都好好拜讀一番。──米娜

擲地有聲,鏗鏘有力,寫給青少年看的教養書。──Nicole Chiang

 
Additional Information may be provided by the manufacturer, supplier, or a third party, and may be in its original language
HIStory3: Make Our Days Count Photobook Parenting & Child Education Books Chinese Magazines The Works of Eunice Lam Chinese Cookbooks & Gourmet Guides Huang Yi Ni Kuang
  • Region & Language: Hong Kong United States - English
  • *Reference Currency: No Reference Currency
 Change Preferences 
Please enable cookies in your browser to experience all the features of our site, including the ability to make a purchase.